Day 2 of the pre-workshop training went well, in spite of a fairly strong case of "jet lag" on my part. Enthusiasm is still running high and the individuals are learning what is expected of them in their particular roles. The translation of the 1,792 semantic domain titles into Lotud (the language in focus for this workshop) was completed today, though they still need to be typed into the computer so we can print out copies for the word-collection teams to use. Those working on this project of translating these terms were so energized by the task that, when given the choice between stopping their work in order to have their coffee break, or skipping their coffee break, they opted to skip it! Talk about motivation to make this workshop a success!!
Day 2 was the day where I outlined orally the procedure that we will follow as words are collected, in order to ensure that nothing is overlooked. In Day 3 (which is actually due to start in just a few minutes, because I didn't get time to write this in the evening before sleep became necessary), we will do some actual word collection and see how the process works in practice.
I also spent time training the word-collection team leaders and the record-keeper. As it turns out, we will have only four word-collection groups. Though we normally like to have six groups, not enough available people were able to be found to have that many. There were supposed to be five, but one person had to cancel at the last minute. So we'll be working with four groups.
And now on to Day 3 ...
No comments:
Post a Comment